chenyang 03/28/2006 人生啊 Falling Apart。 我一直很喜歡英文裡的某些動詞片語;後面那個介係詞帶著張愛玲說的那種蒼涼的手勢,告訴我們那個動作大概是怎麼樣子完成的。coming out,falling apart,甚至crying out;彷彿動詞本身還不夠,非要跟著介係詞一起宣洩一下才行。 而我的人生似乎正在fall apart。apart,一邊掉落一邊翻身解體;好像也沒那麼悠閒的感覺。 我很喜歡這張桌布,從第一次抓下來用到現在大概也超過五年了;其實只是塑膠片掉落的模樣,我喜歡這種時間從指尖奢侈地流過的感覺。因為我沒那種預算。 眾樂樂: 按一下以分享至 Facebook(在新視窗中開啟) Facebook 按一下即可分享至 X(在新視窗中開啟) X 更多 點這裡列印(在新視窗中開啟) 列印 按一下即可以電子郵件傳送連結給朋友(在新視窗中開啟) 電子郵件 按一下以分享到 Telegram(在新視窗中開啟) Telegram 相關