The Long Way Home。

紐約的天氣很好,很久沒有這樣涼爽卻又陽光的日子了。最近這陣子心情一直很糟,為了跟妳分手的事情,不停的糾纏在原先談好的說詞裡;沒有事情是可以確定的,這樣的感覺快要把我壓碎了。我追求的事情一直都是恆久的不變,可這似乎從來就不是我得以緊緊掌握住的。

於是決定往Central Park走走,有點聞說雙溪春尚好的忐忑,經過了一些妳來紐約時攜手走過的小徑;那些路我們已經不會一起再走了,雖然路上的風景仍然不錯,雖然天氣可能更好,雖然也許偶爾會懷念,可是再經歷一次這些刻意創造出來的許諾與無能為力的失落,雅非我所情願。

從Central Park的南邊進去,約莫是下午三點時分,公園裡的遊客愜意的曬著太陽,享受這難得一見的春光;我戴著已經有點殘破的iPod,聽著Norah Jones的"The Long Way Home",看來我還真的越走越遠。

Central Park South

因為有帶著GPS,所以放到flickr上以後有著還算完整的Map;GPS-CS1是妳離開以後才買的,而我們一起走過的路畢竟還是沒有留下痕跡來。我們冷的瑟縮在一起的湖畔,現在奼紫嫣紅的開滿了各色的小花,湖面上的遊人划著船鬧著笑著,為了船櫓激起的浪花相互潑著水。這其實是種閒適的幸福,可是我們卻沒有緣份一起經歷過。

妳怕又要說是因為距離了。距離真的可以改變很多事情,包括那些原來堅持不能改變的,是不是。

路上有對亞裔新人在照著婚紗照,趁著他們不察,偷偷地剪下了他們幸福的影子;旁邊百花齊放的樹下,有兩個老婆婆在閒散地聊著天,紐約市的時間似乎全無干涉似的,她們有著自己的步調。旁邊一個媽媽帶著小孩斜倚在長凳上,也許歡快的說著故事,小孩悠悠地坐著白日夢。

轉了個小彎,往向陽的邊上走去;Saxophone手自得其樂的吹著他的調,在旁邊的是幽深雅靜的一條長廊。我於是往Central Park更深處走去,在池邊稍微坐了下來;一個Jazz樂團在噴泉旁邊演奏著,剛巧有人生日,所以他們奏了一首變調的生日快樂。只是一個春夏之交的午後,我看著湖面,和湖面上吹拂過去的微風;要做到波瀾不驚真的很難,不是毫不在意,就是故作鎮定,而心裡有千百片花瓣在飛舞,在凋零。

沿著湖邊走下去。妳還記不記得,我們在這棚裡遇到一個好可愛的小孩子?我想,我們不會再做一樣的夢,不會再以為這一切不只是曾經了;就算過去美的讓人心悸,我們的幻想從來就不是同一回事;承諾的與實際作為的畢竟不同,而未來太昂貴,我畢竟追趕不起。

走到微微的出了汗,踅到76th st.街上American Museum of Natural History往回走。那大概是我以為我們曾經能夠手牽手地逛過的博物館了,雖然最後還是被挑剔沒有幫妳拿大衣,不過大致上還算是和平的。

 

Castle with Coach

"The Long Way Home" by Norah Jones

Well I stumbled in the darkness
I’m lost and alone
Though I said I’d go before us
And show the way back home
IS there a light up ahead
I can’t hold onto very long
Forgive me pretty baby but I always take the long way home
Money’s just something you throw
Off the back of a train
Got a handful of lightening
A hat full of rain
And I know that I said
I’d never do it again
And I love you pretty baby but I always take the long way home
I put food on the table
And roof overhead
But I’d trade it all tomorrow
For The highway instead
Watch your back if I should tell you
Loves the only thing I’ve ever known
One thing for sure pretty baby I always take the long way home
You know I love you baby
More than the whole wide world
I’m your woman
You know you are my pearl
Let’s go out past the party lights
We can finally be alone
Come with me and we can take the long way home
Come with me, together we can take the long way home
Come with me, together we can take the long way home

我走到Amsterdam Ave.上一家不知名的理髮廳,把長長的頭髮修了個齊整。頭髮是紀錄身體反應最忠實的日誌,可以拿來化驗是否曾經吸過毒,或者服用過什麼藥物。所以有人說小甜甜白爛妮刮了自己整頭的頭髮其實沒瘋,她只是怕被發現吸過一卡車奇形怪狀的毒品而已。

於是,沒有人會知道,我過去這段時間,到底中了什麼自縊的毒藥;緩緩地,深深地,狠狠地,綿綿地,惶惶地。我以為自己得到了什麼救贖,其實只是又一次的自以為是而已,只是絕望的多。